Spanish – how to order food in restaurants

Order in a restaurant in Spanish like a Real LATINO INSIDER

Reservations / Reservaciónes (pl. of reservación) (0:40)

  • I would like to make a reservation for 5 people
    • Por favor, quisiera hacer una reserva (o una reservación) para cinco personas
  • Tengo una reserva (or una reservación) a nombre de Bettina
    • I have a reservation under the name of Bettina
  • Table for 5 under the name of Bettina
    • Mesa para cinco a nombre de Bettina
  • Bettina / Bettina, table for 5
    • Bettina / Bettina, mesa para cinco

We are waiting (or thinking) / Estamos esperando (o pensando) (2:00)

  • We are still thinking, thanks
    • Estamos esperando, gracias  
  • We are waiting, for a change (being sarcastic, meaning someone is always late) 
    • Estamos esperando, para variar

What do you prefer (what would you recommend)? / Tú qué prefieres? (3:50)

  • What do you prefer? (asking waiting for recommendations)
    • Tú qué prefieres?
  • What do you like the most? (still asking for recommendations)
    • A ti qué te gusta más?

What does it come with? / Eso con qué viene? (4:20)

  • Salad or potatoes (answer)
    • Ensalada o papas
  • Great, salad, and a portion of fries on the side, please
    • Genial, la ensalada y una ración de papas fritas aparte, porfa

Appetizers / apertivos (5:15)

  • Apertivos is the word people in Latin America understand
    • pasapalo (Venezuela)
    • pasabocas (Colombia)
    • picoteo (Chile)
    • boquitas (El Salvador)
    • botanas, aperitivos , algo para compartir, algo para picar (Mexico) 

The meat / la carne (6:40)

  • associated with the color
    • medium
      • azul (blue)
    • medium well
      • rojo (red)
    • well done
      • rosado (pink)

Preferences / Preferencesias (7:45)

  • Does this have nuts? Because I am allergic
    • Esto tiene nueces? Porque soy alérgica
    • allergies / alergias 
  • I am allergic to nuts, so there can’t be any in it at all
    • Soy alérgica a la nueces, así que no puede llevar nada en lo alsoluto 
  • I am vegan, so I don’t eat anything that comes from animals 
    • Soy vegana, así que no como nada que provenga de animales
  • No eggs, no milk, no butter
    • Ni huevo, ni leche, ni mantequilla
  • We would like a bottle of red wine, but please bring it with the meal
    • Quisiéramos una botella de vino tinto, pero porfa tráelo con la comida 

Getting other stuff (9:20)

  • Could I have some salt please?
    • Me traes un poco de sal, porfa?
  • And ice, and napkins, and lime
    • y hielo, y servilletas, y limón

It's so good / Ésta buenísimo (9:40)

  • It’s incredible 
    • Está increíble
  • It’s delicious 
    • Está delicioso 
  • It’s to die for
    • Está de muerte 
  • It’s excellent
    • Está excelente 

Would you like a taste? / Quieres probar? (10:00)

  • You have to try this (not asking, you tell them what to do)
    • Tienes que probar esto 

I am full / Estoy full (10:30)

  • I can’t anymore
    • no puedo más
  • I am about to explode
    • estoy que reviento  
  • I could die
    • me muero

Could I have it to go? / Me lo pones para llevar? (10:55)

  • Could you make it to go please?
    • Me lo pones para llevar, profis*? (see notes above video)

Paying / Pager (11:10)

  • We are going to split the bill
    • Vamos a dividir la cuenta
  • Can I leave you a tip with the card? / Can I tip you here?
    • Te puedo dejar la propina con la tarjeta? / Te puedo dejar la propina por acá?
  • Please charge me $20 (tips included)
    • Profa cóbrame los veinte

 

 

 

Summary (12:25)

Note

Difference between profa and profis according to ChatGPT – 

“Porfa” is a casual and shortened version of “por favor”, while “porfis” is an abbreviation of “por favorcito” (meaning “little favor, please”).

Porfis is a more playful and colloquial way of asking for a favor, commonly used in Mexico and some regions of Latin America.